சிரிப்பிற்கு தனி அடையாளம் தந்த நடிகர் மதன் பாப் காலமானார் | அதிரடி மாஸ் காட்டும் ரஜினியின் ‛கூலி' பட டிரைலர் | சூர்யாவின் 46வது படத்தில் இணைந்த பவானிஸ்ரீ | முதல் தேசிய விருது : அட்லிக்கு நன்றி தெரிவித்த ஷாருக்கான் | கிளைமேக்ஸ் மாற்றப்பட்டு ரீ-ரிலீஸ் ஆன தனுஷ் படம் : இயக்குனர் கோபம் | துள்ளுவதோ இளமை அபினய்க்கு என்னாச்சு : லிவர் ஆபரேசனுக்காக காத்திருக்கிறார்? | கூலிக்கு ஏ சான்றிதழ், 2:48 நிமிடம் நீளம் : இதெல்லாம் பட வசூலை பாதிக்குமா? | கொலை செய்யப்பட்ட தமிழ் ஒளிப்பதிவாளருக்கு கிடைத்த தேசிய விருது | இரு தேசிய விருதுகளுக்குக் காரணமான அட்லீ, அனிருத் | பிளாஷ்பேக் : 3 மொழிகளில் வெற்றி பெற்ற அம்மா சென்டிமெண்ட் படம் |
தெலுங்கில் நானியின் நடிப்பில் அடுத்து மிகவும் எதிர்பார்க்கப்படும் படமாக உருவாகி வருகிறது ‛தி பாரடைஸ்'. ஸ்ரீகாந்த் ஓட்டேலா இயக்கத்தில் உருவாகி வரும் இந்த படத்தின் டீசர் நேற்றைய தினம் வெளியானது. இந்த படம் தெலுங்கையும் தாண்டி தென்னிந்திய மொழிகள், ஹிந்தி, பெங்காலி, ஆங்கிலம் மற்றும் ஸ்பானிஷ் உள்ளிட்ட மொழிகளிலும் வெளியாக இருக்கிறது. அதேசமயம் தெலுங்கில் காட்சிகளை எடுத்துவிட்டு அப்படியே மொழிமாற்றம் செய்யாமல் அந்தந்த மொழிக்கு ஏற்றபடி காட்சிகளை எடுத்துள்ளனர் என்று தெரிகிறது.
அப்படி நேற்று வெளியான டீசரில் தண்ணீருக்குள் இருந்து வெளிவரும் நானியின் கையில் சில எழுத்துக்கள் டாட்டூவாக பொறிக்கப்பட்டுள்ளன. அது ஒருவரின் தாயைப் பற்றி கூறும் தவறான வார்த்தை. இந்த வார்த்தை தமிழிலும், மலையாள டீசரில் மலையாளத்திலும் என அந்தந்த மொழிக்கு ஏற்றபடி எழுதப்பட்டிருந்தது.
கதாநாயகனின் பிறப்பு குறித்து தவறாக பேசும் இந்த வார்த்தையை இப்படி அப்பட்டமாக வெளிப்படுத்தியதற்காக இந்த டீசரை பார்த்துவிட்டு ரசிகர்கள் பலரும் தங்களது அதிருப்தியை வெளிப்படுத்தி வருகின்றனர். டீசர் சென்சார் செய்யப்படாமல் வெளியானதால் நேரடியாகவே இந்த வார்த்தையை படக்குழுவினர் பயன்படுத்தி உள்ளார்கள் என்று தெரிகிறது.